Przejdź do głównej zawartości

Posty

Wyświetlam posty z etykietą religia

Roger Scrutton o roli religii w społeczeństwach

  "Rdzeniem każdej cultury jest religia. Plemiona mogą przetrwać i rozkwitnąć ponieważ mają bogów, którzy łączą wolę wielu ku jednej wspólnej woli, a także domagają się i otrzymują ofiary poświęcenia, na których opiera się życie społeczne"  Roger Scrutton Obraz: Poświęcenie podczas zimowego przesilenia - Carl Larsson “The core of common culture is religion. Tribes survive and flourish because they have gods, who fuse many wills into a single will, and demand and reward the sacrifices on which social life depends” ~ Roger Scruton

Roger Scrutton o religii

http://www.roger-scruton.com/ Religia jest osoczem kultury. Dostarcza jej zasobów symboli, opowieści i doktryn, które umożliwiają nam komunikowanie na temat własnego przeznaczenia. Przez święte teksty i liturgie formuje stały punkt, do którego zwracać się może poeta i krytyk - język bliski przeciętnym wyznawcom jak i poetom, którzy zmuszeni są do ciągłej konfrontacji nowych warunków życia w następstwie wiedzy i życia w upadłym świecie. Roger Scrutton pisząc o T.S. Eliocie Religion is the lifeblood of a culture. It provides the store of symbols, stories and doctrines that enable us to communicate about our destiny. It forms, through the sacred texts and liturgies, the constant point to which the poet and the critic can return — the language alike of ordinary believers and of the poets who must confront the ever-new conditions of life in the aftermath of knowledge, of life in a fallen world. --- Roger Scruton, writing about T.S. Eliot, h/t Vox Nova

Lewis o religii

“I didn’t go to religion to make me happy. I always knew a bottle of Port would do that. If you want a religion to make you feel really comfortable, I certainly don’t recommend Christianity.” C.S. Lewis

Toynbee o wpływie chrześcijaństwa

W tym zaiste bardzo krótkim okresie mniej niż 2 tysięcy lat, chrześcijaństwo odpowiada za powstanie większej ilości duchowych efektów w świecie niż w porównywalnym okresie czasu zostało stworzonych  przez jakikolwiek znany historii ruch duchowy. Arnold Toynbee In this really very brief period of less than 2,000 years Christianity has, in fact, produced greater spiritual effects in the world than have been produced in a comparable space of time by any other spiritual movement that we know of in history.

Kuehnelt-Leddihn o demokracji

"Demokracja jako dynamiczna ideologia i namiastka religii zawiera w sobie immanentnie tendencję, aby rozszerzać się poza sferę czysto polityczną, ogarniając inne dziedziny życia. " Erik Maria Ritter von Kuehnelt-Leddihn

Etykiety

Pokaż więcej